Die Lösung /The Solution
Nach dem Aufstand des 17. Juni
Ließ der Sekretär des Schriftstellerverbands
In der Stalinallee Flugblätter verteilen
Auf denen zu lesen war, daß das Volk
Das Vertrauen der Regierung verscherzt habe
Und es nur durch verdoppelte Arbeit
Zurückerobern könne. Wäre es da
Nicht doch einfacher, die Regierung
Löste das Volk auf und
Wählte ein anderes?
___________________________________________________________________________________
After the uprising of the 17th June
The Secretary of the Writer's Union
Had leaflets distributed in the Stalinallee
Stating that the people
Had forfeited the confidence of the government
And could win it back only
By redoubled efforts. Would it not be easier
In that case for the government
To dissolve the people
And elect another?
___________________________________________________________________________________
Source. English translationfrom Bertolt Brecht, Poems 1913-1956, eds. John Willett and Ralph Manheim (Methuen 1976), p. 440. About the poet. Uprising of 1953 in East Germany (Wikipedia). Photo.